EVJ KABELSKI TV

CLIO15

Guru
1. nov 2007
12.326
3.423
113
OK pubeci se posipam z pepelom.
EON box je sranje
EON app za TV je ok
Dvb-c je sranje.

Samo mi pa ni jasno kak to sranje v Nemčiji deluje.

Bom naslednjič res posebej pogledal v Hotelu če je tako.
 

CLIO15

Guru
1. nov 2007
12.326
3.423
113
No nastavljeno na normalne podnapise in prvenstveno na slovensko pol hrvaške in
štarta pa podnapise ki so nemški in za gluhoneme.

Sedaj ali je Android TV v riti ( kar dvomim) ali pa so pri Telemachu taki mojstri????
 

Priponke

  • IMG_20200415_211719.jpg
    IMG_20200415_211719.jpg
    1,7 MB · Ogledi: 187
  • IMG_20200415_212346.jpg
    IMG_20200415_212346.jpg
    1,7 MB · Ogledi: 182
  • IMG_20200415_211724.jpg
    IMG_20200415_211724.jpg
    1,4 MB · Ogledi: 165

XSIDE

01101010
22. jul 2007
4.401
484
83
::1/128
Dvomim da je Android TV kriv, ker pri nas (T-2) je tako

Poglej priponko 32770
Tole je vmesnik od T-2ja in spet nima nobene veze z vmesnikom od samega televizorja, s katerim ima on problem. Še enkrat, v EON appu za Android TV tega problema ni. Poleg tega, pa so tole zvočni zapisi in ne podnapisi, pa še to na SLO1....

Ampak kolikor je videt iz njegove slike, so podnapisi na kabelski (DVB-C) pravilno označeni, torej kot nemški za gluhe. Zakaj mu jih pa televizor prikazuje, čeprav jih noče, je pa druga stvar (in vsaj v tem primeru ne vem, kaj ima telemach s tem)....
 

XSIDE

01101010
22. jul 2007
4.401
484
83
::1/128
No sem šel prav probat na svojem LG-ju (B7). Podnapise imam vklopljene, primarni jezik slovenščina, sekundarni angleščina. Če grem recimo na HBO, vidim normalno slovenske DVB podnapise, tako kot mora bit. Če grem na prej omenjeni ARD 1 mi ne prikazuje nobenih podnapisov, kar je glede na moje nastavitve tudi točno tako kot mora bit. Lahko pa grem ročno v nastavitve in jih vidim kot nemške, ki tudi delujejo če jih izberem. Očitno ni treba v nemčijo, da to deluje tako kot je treba. Tudi na Smart TV appu (za LG WebOS) je ok.

Če jih kater TV prikazuje kljub drugačnim nastavitvam, je to bolj problem samega TV-ja.
 

Jest

iPhone Guru
26. jul 2007
15.340
672
113
Medvode / Slovenija
www.mobile.si
Evo njihov odgovor glede podnapisov:

Spoštovano,

Tako je nastavljen kanal, saj v primeru, da bi to sistemsko izklopili bi nehal delovati teletekst. Saj so te podnapisi pridejo od teleteksta.
Če pa jih izklopite pa se bodo ugasnili.

Lep pozdrav,


Mislim so pa pogruntali zadevo....torej ne bo nic z izklopom.
To je bullshit... Zakaj pa potem pri ogledu nazaj ni podnapisov? Zakaj jih ori drugih ponudnikih, ceprav imajo tudi omogocen Teletekst... Ko smo kmeli signal se od EVJ, tega ni bilo... zacelo se je pojavljati sele, ko so “nadgradili programsko shemo”... oz. ko je Telemach zacel distribuirat TV signal tudi v nasem kabelskem omrezju...
 

Jest

iPhone Guru
26. jul 2007
15.340
672
113
Medvode / Slovenija
www.mobile.si
A to maš res problem na EON appu al samo nakladaš? Ker zgoraj jest piše, da problema na IP streamu ni.
Predvidevam da je problem kvečemu na EON boxu ampak tam v nasprotju s tem, kar trdiš, tudi teletekst deluje....

Jaz imam preko Eon boxa... Moram it probat se pri mami na D3 box.... Pri Eon boxu recimo ni nikjer opcije za slusno prizadete, da bi to lahko izklopil... Pomoje imajo nekje pri Telemachu to privzeto vklopljeno...
 

Jest

iPhone Guru
26. jul 2007
15.340
672
113
Medvode / Slovenija
www.mobile.si
Tole je vmesnik od T-2ja in spet nima nobene veze z vmesnikom od samega televizorja, s katerim ima on problem. Še enkrat, v EON appu za Android TV tega problema ni. Poleg tega, pa so tole zvočni zapisi in ne podnapisi, pa še to na SLO1....

Ampak kolikor je videt iz njegove slike, so podnapisi na kabelski (DVB-C) pravilno označeni, torej kot nemški za gluhe. Zakaj mu jih pa televizor prikazuje, čeprav jih noče, je pa druga stvar (in vsaj v tem primeru ne vem, kaj ima telemach s tem)....

TV jih NE prikazuje... prikazuje jih Eon box... ceprav recimo v nastavitvah pri jezikih izberem, da sploh ni podnapisov... Tam je privzeto nastavljen primarno jezik podnapisov na SLO, sekundarni pa na ENG...
 

XSIDE

01101010
22. jul 2007
4.401
484
83
::1/128
To je bullshit... Zakaj pa potem pri ogledu nazaj ni podnapisov? Zakaj jih ori drugih ponudnikih, ceprav imajo tudi omogocen Teletekst... Ko smo kmeli signal se od EVJ, tega ni bilo... zacelo se je pojavljati sele, ko so “nadgradili programsko shemo”... oz. ko je Telemach zacel distribuirat TV signal tudi v nasem kabelskem omrezju...
Ogled za nazaj gre iz čisto drugega sistema in tam je že pri transocdingu nastavljeno kaj se prikazuje oziroma kar zapače v sliko, zato tudi ne moreš nič izbirat pri sebi.

Jaz imam preko Eon boxa... Moram it probat se pri mami na D3 box.... Pri Eon boxu recimo ni nikjer opcije za slusno prizadete, da bi to lahko izklopil... Pomoje imajo nekje pri Telemachu to privzeto vklopljeno...
EON boxu je druga stvar (in tudi podpira teletext), ampak on je trdil čisto nekaj drugega.... Tele podnapise na sliko lepi klient/predvajalnik. Na mojem LG-ju dela BP, tako kot sem napisal. Zdaj če jih EON box napačno prikazuje in se tega ne da rešit, je to sicer tudi njihov problem, ker gre za njihov box, ampak v samem streamu so očitno označeni ok.

TV jih NE prikazuje... prikazuje jih Eon box... ceprav recimo v nastavitvah pri jezikih izberem, da sploh ni podnapisov... Tam je privzeto nastavljen primarno jezik podnapisov na SLO, sekundarni pa na ENG...
Odgovarjal sem za uporabnika CLIO15, ki je tudi slikal, da mu podnapise prikazuje sam TV.... Nima veze z boxom.
 

miki133

Pripravnik
19. nov 2008
80
40
18
Ker imam preveč časa sem šel preveriti tole je iz DVB-C signala :)
Težava z podnapisi je pri izdajatelju programa.
Pri ogledu nazaj ne snemajo ponavadi vse PID-e.
Tule sem pripel eno sliko ki pokaže kako se dodajajo podnapisi pri programu RTL II,
ki so pravilno označeni in se oddajajo kot svoj stream po DVB standardu
( zelen kvadrat ), pravilno je označen subtitle Type 32 ( za slušno prizadete )
Teletext je svoj pid ( moder kvadrat ) . Tu bi morali podnapisi delovati
kot je nastavljeno ( čeprav veliko TV ne upošteva standardov ...)
Drug program Kabel 1 pa podnapise dodaja " po starem " znotraj TTX streama
( moder kvadrat ) težavo pa povzroča rdeč kvadrat - če so podnapisi vklopljeni
jih prikazuje in TV ne loči med običajnimi podnapisi in podnapisi za slušno
prizadete .

podnapisi.png
 

XSIDE

01101010
22. jul 2007
4.401
484
83
::1/128
No CLIO15 ima na svojem TVju očitno probleme že na kanalih, ki imajo DVB podnapise in tudi pravilno označne (ARD1, vrjetno tudi RTL II?).
Je pa vprašanje za Jesta, če ima na EON boxu probleme tudi s temi (RTL II, ARD 1) ali samo s txt podnapisi (Kabel 1).

Čeprav dvomim, da za te teletext podnapise lahko kaj dosti več naredijo, kot da odrežejo cel PID, kar je v tem primeru teletext, tako kot so napisali tudi v odgovoru. Torej vse ali nič. Vidim pa, da te teletext podnapise tudi moj TV po defaultu prikaže, ampak jih lahko izklopim.
 

Jest

iPhone Guru
26. jul 2007
15.340
672
113
Medvode / Slovenija
www.mobile.si
Ta trenutek je OK... na nobenem nemskem kanalu ni nemskih podnapisov... edino na Arte... ampak to je Ok, ker je oddaja v francoscini... Drugje pa je trenutno OK... Ampak tako je dostikrat... enkrat so, drugic jih ni... Ce bo tako ostalo, bo OK... ;)
 

XSIDE

01101010
22. jul 2007
4.401
484
83
::1/128
Ta trenutek je OK... na nobenem nemskem kanalu ni nemskih podnapisov... edino na Arte... ampak to je Ok, ker je oddaja v francoscini... Drugje pa je trenutno OK... Ampak tako je dostikrat... enkrat so, drugic jih ni... Ce bo tako ostalo, bo OK... ;)
Ampak oddajo jih. Na RTL II in ARD1 vidim nemške DVB (če jih vklopim), na Kabel 1 so pa še vedno uni, ki pridejo s Telextom.
 

CLIO15

Guru
1. nov 2007
12.326
3.423
113
Jutri preverim še na EON boxu ki je pravtako android tv.

V glavnem na Sony u je pač vedno treba stisnit gumb in jih izklopiti.
Zažene pa vedno po preklopu podnapise tudi v txt ju na primer kabel 1. Ali dvb-c.
Pa ne jebe tehnike magari imam nastavljene jezike 1 slovenski in 2 hrvaški.
 

CLIO15

Guru
1. nov 2007
12.326
3.423
113
Ker imam preveč časa sem šel preveriti tole je iz DVB-C signala :)
Težava z podnapisi je pri izdajatelju programa.
Pri ogledu nazaj ne snemajo ponavadi vse PID-e.
Tule sem pripel eno sliko ki pokaže kako se dodajajo podnapisi pri programu RTL II,
ki so pravilno označeni in se oddajajo kot svoj stream po DVB standardu
( zelen kvadrat ), pravilno je označen subtitle Type 32 ( za slušno prizadete )
Teletext je svoj pid ( moder kvadrat ) . Tu bi morali podnapisi delovati
kot je nastavljeno ( čeprav veliko TV ne upošteva standardov ...)
Drug program Kabel 1 pa podnapise dodaja " po starem " znotraj TTX streama
( moder kvadrat ) težavo pa povzroča rdeč kvadrat - če so podnapisi vklopljeni
jih prikazuje in TV ne loči med običajnimi podnapisi in podnapisi za slušno
prizadete .

Poglej priponko 32771
Dajte že preklopit da HD stream saj smo leta 2020.

Nekateri nemški že uhd oddajajo mi pa gledamo to kot pink TV
 

zakon

Guru
16. maj 2008
8.572
685
113
toti Maribor
Jaz sem imel enake težave na EON app. Takole vam povem. Najprej so bili podnapisi za gluhe na kanalih ZDF, ARD, KABEL1 in 3SAT. Po nekaj pritožbah na TM in na forumu, so sedaj te podnapise uredili. Ostali so samo še na 3 SAT. Preko kartice, če so podnapisi bili, si jih na TV-ju enostavno izklopil. EON app, pa sploh nima nobene opcije glede podanpisov.