Slovenstina

alkoholik

RudolF
23. jul 2007
16.220
2.455
113
v lokalni ostariji
V eni drugi temi je moderator omenil da prevladujejo drugi jeziki namesto slovenščine v javnosti...

Na žalost je res, da nekateri natakarji se niti ne trudijo govoriti slovensko. Ampak te ogovorijo s "sta čete Popit". Jos sta. Račun iznosi. Daj sitno... No ko sem nazadnje kelnarci rekel da mam sitno doma in da ne razumem kaj hoče je bila užaljena. Jezna pa ko sem ji v njenem jeziku povedal da jaz sem se srbsko naučil da pa pričakujem da se ona nauči slovensko ker dvomim da v Beogradu (iz kjer prihaja) slovenski natakarji govorijo slovensko oz najbrž ne niti ne bi postregli če bi jaz kot stranka govoril slovensko...
 

Tenforest

Guru
3. sep 2007
5.665
503
113
41
povsod malo
V eni drugi temi je moderator omenil da prevladujejo drugi jeziki namesto slovenščine v javnosti...

Na žalost je res, da nekateri natakarji se niti ne trudijo govoriti slovensko. Ampak te ogovorijo s "sta čete Popit". Jos sta. Račun iznosi. Daj sitno... No ko sem nazadnje kelnarci rekel da mam sitno doma in da ne razumem kaj hoče je bila užaljena. Jezna pa ko sem ji v njenem jeziku povedal da jaz sem se srbsko naučil da pa pričakujem da se ona nauči slovensko ker dvomim da v Beogradu (iz kjer prihaja) slovenski natakarji govorijo slovensko oz najbrž ne niti ne bi postregli če bi jaz kot stranka govoril slovensko...
Jah lej pri kelnarju se še da kej zmet.
Da pa prideš do zdravnika na urgenco pa ne zna slovensko... se bom kr sam diagnozo poguglu ti mi sam papir napiš.
 
  • Všeč mi je
Reactions: jendomen

mistique

Guru
16. jun 2009
13.184
982
113
Emona / Carnium
Se strinjam...meni je v Merkatorju na vprašanje: Ali imate marakujo? gospodič odgovoril: Prvi put slišim. (no, potrudil se je)

Kdo zaposli takšne...in (le) zakaj?!
 

Fly

Majstr
21. jul 2007
2.593
498
83
Mogoče ne najdejo drugih / bolj ustreznih. Brezposelnost je zaenkrat nizka, tisti ki so še ostali brez dela čakajo na boljše časa oziroma jim socialna bolj diši.
 

alkoholik

RudolF
23. jul 2007
16.220
2.455
113
v lokalni ostariji
Je pomanjkanje delovne sile zato prihajajo iz drugih držav (v večini primerov gredo potem pa naprej v ostale evropske države). A vseeno, zaposleni v stiku s strankami bi morali kolikor toliko govoriti slovensko. Oz vsaj še dobro potruditi. Ne pa da natakarica po 3 tednih ne zna reči ne prosim, dober dan še manj pa drobiž.
 

Utisevalec

Guru
12. nov 2007
15.885
3.915
113
Obrnimo problem. Izobraževanje za uvožen kader bi moral uredit delodajalec oz. če gre preko agencije tole pač agencija oz. kdorkoli že. Pa jim je škoda plačevat tole, še boljše je da pripelješ polpismene, ki niti svojega jezika ne obvladajo in potem jim logično plačuješ lahko še manj kot bi jim. Skratka problem ni na posameznikih ampak na sistemu ki jih izkorišča in jim ne omogoča sploh da bi pridobili znanje jezika (ker cmon v neki gostilni na dolenjskem bo znanje jezika ki ga dobiš iz vskadanjih pogovorov še slabše kot original jezik priseljenca).

Ker vem da bodo primerjave s švico in avstrijo in "našimi", tam te ne zaposlijo če ne znaš osnovnih fraz iz foha. Pa naj bo to zidarstvo, gostinstvo ali pa medicina. Če ne znaš ti nudijo agencije ki tja uvažajo delavec nek osnovni tečaj. Tam se tudi pričakuje da govoriš tako kot si se na tečaju naučil in da znanje poglabljaš. Če ne znaš oz. se ne trudiš greš lepo nazaj, če pa si pripravljen kaj za to naredit je pa to tudi nagrajeno s švicarsko/avstrijsko plačo.

Sicer pa srbohrvaščina v gostilni ni nek problem, predstavljaj si sedaj polpismenega romuna poštarja (videl na lastne oči). Dokler samo pošto v kaselc meče ni panike, ko imaš pa kakšen uraden opravek z njim je pa pogovor na stopnji znakovnega jezika.
 
  • Všeč mi je
Reactions: jendomen

alkoholik

RudolF
23. jul 2007
16.220
2.455
113
v lokalni ostariji
Srbohrvaščina v gostilni je problem. Ker zakaj bi jaz moral vedeti kaj pomeni sitno, zarez itd... Drugače pa izgleda Google ne pozna problema pa zato ne razumeš.
Hec je, da natakarica enostavno noče niti potruditi se govoriti vsaj malo slovensko. Mene naglas, slaba izgovorjava pomanjkljiv besedni zaklad itd ne motijo, dokler vidim da se trudi. V taisti gostilni dela še ena srbkinja, katera se pa trudi vsaj kolikor toliko uporabljati slovenščino.
 

alkoholik

RudolF
23. jul 2007
16.220
2.455
113
v lokalni ostariji
Če bi ponudili 1500 neto za kelnaraj bi dobili slovenca? Ja? Potem ni pomanjkanja delovne sile.
Ja... Saj vem.....
Gostinci ponujajo 8 (osem) evrov neto na uro pa ne dobijo kadra. O tem, da plača ni pomembna za nekoga ki želi delati sem se naučil na trd način. Mimogrede na žalost se mi slovenski kader zaenkrat še ni izkazal.
 

luka51

Guru
16. avg 2007
13.943
5.221
113
Še vedno "smo v jugi" in se v trenutku večina srbu ali hrvatu prilagodi in govori po njihovo. Zakaj bi se mogo on pol slo učit? Jaz sn enkrat frocom naročovcedevito ledenko (sladoled) je ded prineso pijačo. Ne ne ni to to, še 1x
 
  • Všeč mi je
Reactions: sixpower

Pepe

Guru
20. sep 2007
13.245
4.742
113
Po drugi strani sem pred slabim desetletjem nekaj urejal na recepciji na Hrvaškem in sem si rekel, da če so lahko razumeli francoščino mojega predhodnika, bodo pa tudi slovenščino. In sem skoraj obstal odprtih ust, ko mi je mladenka odgovorila v brezhibni slovenščini. Še danes se sprašujem, če je bila resnici slovenka ali ne.
Z gostilnami pa mislim, da je tako. Kjer so delavce pošteno plačevali in imeli normalne delovne pogoje, jim med krizo niso ušli in še sedaj lahko naročiš v slovenščini. Ostalih birtij pa se je bolje izogibati. Za take lastnike so bili delavci nepotreben strošek, gosti pa bankomat in ne poslovni partner.
 
  • Všeč mi je
Reactions: tony in jendomen

sad

Guru
24. avg 2007
20.566
9.245
113
Kak te zmanjkuje lokalov?
Se boš pa ja preselil v slovensko okolje, pa bo. Za hribom recimo.
 
27. jan 2022
4.867
1.781
113
Prejšnji vikend smučal na Kopah - 3 od 5 kelnarjev so bili "z juga", so se pa vsi trudili. Precej bolj me je motil "zvočniški jugo cigu-migu" - eno uro južnaške in en komad slovenske glasbe - pa pi-zda nismo v Dalmaciji ampak na Pohorju - v Alpah!!! Radio Aktual - itak! :bonk:
 

Steve

Guru
13. avg 2007
9.720
1.619
113
Jeseni smo bili v Olimiju, vsi... čisto vsi kelnarji in kelnarce so bili iz juga. Ampak čisto vsi so se trudili govoriti slovensko. Kaj mi to pove? Da nadrejeni od njih to zahteva. Mimo jezika, postrežba je bila na nivoju, ki ga slovenska kelnarska študentarija ne pozna. Tako visoki nivo postrežbe sem že skoraj pozabil da obstaja.
Torej niso krivi kelnarji v tvojem lokalnem pajzlu, ampak njihov nadrejeni.
 

alkoholik

RudolF
23. jul 2007
16.220
2.455
113
v lokalni ostariji
Jeseni smo bili v Olimiju, vsi... čisto vsi kelnarji in kelnarce so bili iz juga. Ampak čisto vsi so se trudili govoriti slovensko. Kaj mi to pove? Da nadrejeni od njih to zahteva. Mimo jezika, postrežba je bila na nivoju, ki ga slovenska kelnarska študentarija ne pozna. Tako visoki nivo postrežbe sem že skoraj pozabil da obstaja.
Torej niso krivi kelnarji v tvojem lokalnem pajzlu, ampak njihov nadrejeni.

Saj pravim da v pjlajzlu ena natakarica se trudi. Druga pa uporniško enostavno noče.